본문 바로가기
728x90

매일영어한문장12

영어공부)매일 영어 한문장 "pay off" 뜻, 유래, 비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “After months of hard work, their efforts finally paid off.” 핵심 숙어: pay off뜻: 성과를 거두다, 보상을 받다 유래:“Pay off”는 빚을 갚는다는 의미로 시작되었지만, 시간이 지나면서 노력이나 투자가 성과를 내거나 보상을 받는다는 의미로 확장되었습니다. 문장 예시문장: Her dedication to her studies paid off when she was accepted into her dream university. 해석: 그녀의 학업에 대한 헌신이 성과를 거두어 꿈꾸던 대학교에 합격했다. 대화 예시대화: A: How did your marathon training go? B: It was tough, but all the.. 2024. 6. 26.
영어공부 )매일 영어 한문장 -like a fish out of water-뜻,유래,비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “She felt like a fish out of water at her new job.” 핵심 숙어: like a fish out of water뜻: 매우 불편한, 어색한 유래:“Like a fish out of water”는 물고기가 물 밖으로 나오면 매우 불편하고 생존하기 어렵다는 것에서 유래한 표현입니다. 이 표현은 사람들이 익숙하지 않은 상황에서 느끼는 불편함과 어색함을 묘사하는 데 사용됩니다. 문장 예시 문장: When he moved to the new city, he felt like a fish out of water because he didn’t know anyone. 해석: 그는 새 도시에 이사했을 때, 아무도 알지 못해서 매우 불편했다. 대화 예시대화: A: How.. 2024. 6. 25.
영어공부)매일 영어한문장 stick to one's guns-뜻,유래,비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “Despite the difficulties, they decided to stick to their guns and continue with the project.” 핵심 숙어: stick to one’s guns 뜻: (어려움에도 불구하고) 자기 입장을 고수하다 유래:“Stick to one’s guns”는 군사 용어에서 유래한 표현으로, 전투 상황에서 병사들이 총포를 내려놓지 않고 끝까지 싸우는 것을 의미합니다. 이 표현은 어려운 상황에서도 자신의 입장을 굳건히 지킨다는 의미로 확장되었습니다. 문장 예시문장: She decided to stick to her guns and refused to change her opinion despite the criticism. 해석: 그녀는 .. 2024. 6. 23.
영어공부)매일 영어한문장 -jump to conclusions- 뜻,유래,비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “When he saw the accident, he quickly jumped to conclusions about who was at fault.” 핵심 숙어: jump to conclusions뜻: 성급하게 결론을 내리다 유래: “Jump to conclusions”라는 표현은 19세기부터 사용된 말로, 상황을 충분히 이해하지 않고 급히 결론을 내리는 것을 의미합니다. “Jump”라는 단어는 생각의 과정을 건너뛰어 빠르게 판단한다는 의미를 강조합니다. 문장 예시 문장: Before you jump to conclusions, let me explain what happened. 해석: 성급하게 결론을 내리기 전에, 무슨 일이 있었는지 설명하게 해줘. 대화 예시 대화: A: Why di.. 2024. 6. 22.
영어공부)매일 영어 한문장 reach a middle ground 뜻,유래,비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “After months of negotiations, they finally reached a middle ground.” 핵심 숙어: reach a middle ground뜻: 타협하다, 합의점을 찾다 유래:“Reach a middle ground”는 서로 다른 입장을 가진 사람들이 중간 지점을 찾아 타협하는 상황을 의미합니다. 이 표현은 물리적 공간에서 두 지점 사이의 중간 지대를 뜻하는 데서 유래했습니다. 문장 예시문장: The two parties reached a middle ground and signed the contract. 해석: 두 당사자는 타협점을 찾아 계약서에 서명했다. 대화 예시대화: A: How did the meeting go? B: It was tough, .. 2024. 6. 20.
영어공부 ) 매일 영어 한문장"on cloud nine"뜻, 유래, 비슷한표현, 반대표현 오늘의 문장: “She was on cloud nine when she found out she got the job.” 핵심 숙어: on cloud nine뜻: 매우 행복한, 기뻐서 어쩔 줄 모르는 유래:“On cloud nine”은 20세기 중반에 처음 사용된 표현으로, 구름 위에 떠 있는 듯한 기분을 묘사하는 데서 유래했습니다. 다양한 출처가 있지만, 대개 천국의 가장 높은 상태나 행복의 절정을 표현하기 위해 사용되었습니다. 문장 예시문장: He was on cloud nine after winning the lottery. 해석: 그는 복권에 당첨된 후 매우 행복했다. 대화 예시대화: A: How did Sarah react to the news of her promotion? B: She was.. 2024. 6. 19.
영어공부)매일 영어한문장 keep an eye on-뜻,유래,비슷한표현,반대표현 오늘의 문장: “He promised to keep an eye on the kids while we were out.” 핵심 숙어: keep an eye on뜻: ~을 주의 깊게 지켜보다, 돌보다 유래: Keep an eye on”이라는 표현은 1800년대부터 사용되어 왔으며, 말 그대로 눈을 떼지 않고 지속적으로 관찰하는 것을 의미합니다. 이는 누군가나 무언가를 보호하거나 관리하는 상황에서 사용됩니다. 문장 예시문장: Please keep an eye on the stove while I answer the phone. 해석: 내가 전화를 받는 동안 가스레인지를 주의 깊게 지켜봐 주세요. 대화 예시대화: A: Can you keep an eye on my bag for a minute? B: Sure.. 2024. 6. 18.
영어공부)매일 영어한문장 -pull off, 뜻, 유래, 비슷한표현, 반대표현 오늘의 문장: “Despite the tight deadline, they managed to pull off the project successfully.” 핵심 숙어: pull off뜻: (어려운 일을) 해내다, 성사시키다 유래:“Pull off”는 원래는 말을 당기거나 무언가를 제거하는 것을 의미했지만, 시간이 지나면서 어려운 상황에서도 성공적으로 어떤 일을 해내는 것을 의미하게 되었습니다. 문장 예시 문장: It was a challenging task, but she pulled it off with great skill. 해석: 그것은 어려운 일이었지만, 그녀는 뛰어난 솜씨로 해냈다. 대화 예시A: Do you think we can complete the project by the end o.. 2024. 6. 17.
영어공부)매일 영어 한문장 hit the jackpot 뜻, 유래, 비슷한표현, 반대표현 오늘의 문장: “After years of hard work, he finally hit the jackpot with his new invention.” 핵심 표현: hit the jackpot뜻: 대성공을 거두다, 큰 돈을 벌다 유래: “Hit the jackpot”는 도박에서 유래된 표현으로, 특히 슬롯 머신에서 최고 상금을 타는 것을 의미합니다. 이 표현은 이후 일상에서 큰 성공이나 뜻밖의 행운을 의미하게 되었습니다. 문장 예시문장: When her book became a bestseller, she knew she had hit the jackpot. 해석: 그녀의 책이 베스트셀러가 되었을 때, 그녀는 대성공을 거두었다는 것을 알았다. 대화 예시 대화: A: Did you hear about .. 2024. 6. 16.
영어공부)매일영어 한문장 pull through 뜻,유래,비슷한표현,반대표현 핵심 표현: pull through뜻: (어려운 상황을) 극복하다, 이겨내다 유래 : pull through 이란 표현은 말 그대로 어려운 상황에서 끌어당겨져 나오는 이미지에서 유래했습니다. 특히 병원에서 회복하는 환자에게 자주 사용됩니다. 문장 예시문장: Despite the severe illness, she pulled through and is now fully recovered. 해석: 심각한 병에도 불구하고, 그녀는 극복하여 이제 완전히 회복되었다. 대화 예시대화: A: How is your grandmother doing? B: She had a tough time, but she managed to pull through and is getting better. 해석: A: 할머니는 어떻게.. 2024. 6. 15.
728x90