매일 영어 한문장

영어공부)매일영어 한문장 pull through 뜻,유래,비슷한표현,반대표현

-lucky 2024. 6. 15.
728x90


핵심 표현: pull through

뜻: (어려운 상황을) 극복하다, 이겨내다

유래 : pull through 이란 표현은 말 그대로 어려운 상황에서 끌어당겨져 나오는 이미지에서 유래했습니다. 특히 병원에서 회복하는 환자에게 자주 사용됩니다.

문장 예시

문장: Despite the severe illness, she pulled through and is now fully recovered.
해석: 심각한 병에도 불구하고, 그녀는 극복하여 이제 완전히 회복되었다.

대화 예시

대화:
A: How is your grandmother doing?
B: She had a tough time, but she managed to pull through and is getting better.
해석:
A: 할머니는 어떻게 지내셔?
B: 힘든 시간을 보냈지만, 극복해서 점점 나아지고 있어.


비슷한 표현: get over

뜻: (질병이나 어려운 상황을) 극복하다, 회복하다

문장 예시

문장: It took her a few weeks to get over the flu.
해석: 그녀가 독감을 극복하는 데 몇 주가 걸렸다.

대화 예시

대화:
A: Are you feeling better now?
B: Yes, it took some time, but I finally got over the cold.
해석:
A: 이제 좀 나아졌어?
B: 응, 시간이 좀 걸렸지만, 결국 감기를 이겨냈어.


반대 표현: succumb to

뜻: (질병이나 어려운 상황에) 굴복하다, 지다

문장 예시

문장: Unfortunately, he succumbed to the pressure and made several mistakes.
해석: 불행하게도, 그는 압박에 굴복하여 몇 가지 실수를 저질렀다.

대화 예시

대화:
A: Did he manage to finish the task?
B: No, he succumbed to the stress and couldn’t complete it.
해석:
A: 그가 그 일을 끝냈어?
B: 아니, 그는 스트레스에 굴복해서 완수하지 못했어.

알아 두면 좋은 단어들

unexpected challenges: 예상치 못한 도전
complete the project: 프로젝트를 완수하다
severe illness: 심각한 병
fully recovered: 완전히 회복된
tough time: 힘든 시간
getting better: 나아지고 있는
flu: 독감
finally: 마침내
cold: 감기
pressure: 압박
stress: 스트레스
task: 일, 과제

728x90

댓글